05-09-2016, 22:40
Hej,
Długo mnie na Forum nie było, ale wierzcie - cały czas siedziałem i myślałem. No i wyszło coś takiego.
Jakiś czas temu trafiłem na ten projekt:
http://www.secretshipfic.com/
Gra karciana o przyjaźni wszelakiej. I wbrew obiegowej opinii nie chwytający za serce motyw przewodni mnie zainteresował a jakość wykonania. Samych rysunków i na prawdę śmiesznostkowych dolnych podpisów. Zobaczcie sami:
http://www.secretshipfic.com/core:current
Padł pomysł, żeby przetłumaczyć i sprzedać w Polsce. Rozmawiałem z autorem, nie widzi w tym problemu. Sam udostępnia potrzebne materiały w wysokiej jakości.
Pytanie tylko. czy to nie za specyficzny typ humoru i sama gra znalazłaby wystarczającą liczbę odbiorców? I drugie - może lepiej nie tłumaczyć?
Jest wiele nawiązań, które z różnym skutkiem są tłumaczalne - patrzcie jak ucierpiało Cards Agains Humanity po podobnym zabiegu. Nikogo jeszcze nie pytałem, ale wiem, że kilka osób bieglejszych w angielskim pomogłoby mi to zgrabniej przenieść na nasz język. Kwestia, czy w ogóle warto.
![[Obrazek: HvNHeBL.png]](http://i.imgur.com/HvNHeBL.png)
Czcionki też są. więc bez problemu mógłbym to ładnie poskładać. Piszę jedynie z zapytaniem, czy Wy, albo ogólnie znając fandom pewnie lepiej ode mnie myślicie na ten temat?
Żeby cena była rozsądna z tego co się orientowałem to zamówienie na poziomie 100szt to będzie absolutne minimum.
Tak rzucam w eter, co Wy o tym myślicie?
Długo mnie na Forum nie było, ale wierzcie - cały czas siedziałem i myślałem. No i wyszło coś takiego.
Jakiś czas temu trafiłem na ten projekt:
http://www.secretshipfic.com/
Gra karciana o przyjaźni wszelakiej. I wbrew obiegowej opinii nie chwytający za serce motyw przewodni mnie zainteresował a jakość wykonania. Samych rysunków i na prawdę śmiesznostkowych dolnych podpisów. Zobaczcie sami:
http://www.secretshipfic.com/core:current
Padł pomysł, żeby przetłumaczyć i sprzedać w Polsce. Rozmawiałem z autorem, nie widzi w tym problemu. Sam udostępnia potrzebne materiały w wysokiej jakości.
Pytanie tylko. czy to nie za specyficzny typ humoru i sama gra znalazłaby wystarczającą liczbę odbiorców? I drugie - może lepiej nie tłumaczyć?
Jest wiele nawiązań, które z różnym skutkiem są tłumaczalne - patrzcie jak ucierpiało Cards Agains Humanity po podobnym zabiegu. Nikogo jeszcze nie pytałem, ale wiem, że kilka osób bieglejszych w angielskim pomogłoby mi to zgrabniej przenieść na nasz język. Kwestia, czy w ogóle warto.
![[Obrazek: HvNHeBL.png]](http://i.imgur.com/HvNHeBL.png)
Czcionki też są. więc bez problemu mógłbym to ładnie poskładać. Piszę jedynie z zapytaniem, czy Wy, albo ogólnie znając fandom pewnie lepiej ode mnie myślicie na ten temat?
Żeby cena była rozsądna z tego co się orientowałem to zamówienie na poziomie 100szt to będzie absolutne minimum.
Tak rzucam w eter, co Wy o tym myślicie?
